The draw of the bowstring was smooth and steady.
弓の弦を引く動作は滑らかで安定していた。
The draw for the raffle will take place at noon.
抽選会は正午に行われる。
The game ended in a draw with both teams scoring equally.
試合は両チームが同点で引き分けに終わった。
The draw of the new restaurant is its unique menu.
新しいレストランの魅力はそのユニークなメニューにある。
The quick draw of his weapon saved his life.
彼の素早い武器の引き抜きが命を救った。
She drew a beautiful landscape on the whiteboard.
彼女はホワイトボードに美しい風景を描いた。
He drew the curtain to let the light in.
彼は光を入れるためにカーテンを引いた。
He drew his sword in preparation for battle.
彼は戦いの準備のために剣を抜いた。
He drew the card from the deck during his turn.
彼は自分の番でデッキからカードを引いた。
The innovative display drew a large crowd to the exhibition.
革新的な展示が多くの人々を展覧会に引き付けた。
The charismatic speaker drew everyone’s attention.
カリスマ的なスピーカーは皆の注意を引いた。
The investigator drew a conclusion from the evidence.
調査官は証拠から結論を導き出した。
The pump drew water from the well.
ポンプは井戸から水を汲み出した。
She drew money from her bank account for the trip.
彼女は旅行のために銀行口座からお金を引き出した。
They will draw the winning ticket at the end of the event.
イベントの最後に当選チケットを抽選します。
The project drew many talents from across the country.
そのプロジェクトは国中から多くの才能を引き込んだ。
The exciting challenge drew many participants to the event.
そのワクワクする挑戦が多くの参加者をイベントに引き込んだ。
The ship began to draw closer to the shore.
その船は岸に徐々に近づき始めた。
The match ended in a draw after extra time.
延長戦の末、試合は引き分けに終わった。
The ship draws ten feet of water.
その船は水深10フィートを必要とする。
掲載内容にお気づきの点があれば下記からお知らせください