It's not worth the bother to fix it.
それを修理するのは面倒に見合わない。
His constant lateness is a real bother.
彼の絶え間ない遅刻は本当に困ったことだ。
There was a lot of bother at the party last night.
昨夜のパーティーでは多くの騒ぎがあった。
I wouldn't bother going to the store if it's closed.
店が閉まっているならわざわざ行かないだろう。
Don't bother about what others think.
他人がどう思うかを気にしないで。
The loud music bothered the neighbors.
大音量の音楽が近所の人々を悩ませた。
She didn't bother to call him back.
彼女はわざわざ彼に電話をかけ直さなかった。
掲載内容にお気づきの点があれば下記からお知らせください